【英語翻訳】 日本人が英訳に困る言葉5選!ネイティブはなんと表現する?

英語でエステバンマーサーラナタ

日本では一般的に「カタラーナ」という名称で知られているが、実は正式名称は「クレマ・カタラーナ(Crema Catalana)」という。このクレマ・カタラーナはスペイン語であり、直訳すると「カタラーナ風のクリーム」という意味になる。起源に DeepL翻訳:高精度な翻訳ツール. 翻訳するにはテキストを入力してください。. 文書ファイルを翻訳するには、PDF、Word(.docx)またはPowerPoint(.pptx)のファイルをドラッグ&ドロップしてください。. 音声を翻訳するにはマイクのアイコンをクリックして クレマカタラーナ(スペイン語: crema catalana)は、別名をクレマ・デ・サント・ジョゼプ(カタルーニャ語: Crema de Sant Josep)またはクレマ・クレマーダ (Crema cremada) ともいう、クレームブリュレによく似た カタルーニャ 地方の 洋菓子 。 ホテルやレストランだけでなく、美容・エステ・マッサージなどの業界でも、英語で接客ができる技術者が求められるようになってきました。 たとえ英語に苦手意識があったとしても、あなたの職場ですぐに使える実践的な表現を一つずつマスター エステという言葉はエステティックの略であり、英語だと 「aesthetic」 または 「esthetic」 です。 「esthetic」のほうは主にアメリカで使われています。 日本人は言葉を省略することが上手ですし好きですが、「エステ」もこれら英単語「エステティック」を略した形なんですね。 さて、エステティックの語源はフランス語になります。 パリのモデルたちが高級住宅街にあるサロンに通う姿、想像しただけで美しいですね~ ちなみにパリでは、高質天然ハーブの美容液を使うエステがトレンドのようです。 言葉の由来ですが、これは紀元前500年ごろ、非常に美しかったペルシャ王妃"エステル"を表現する言葉として"エステティック"が使われるようになったそうなのです。 |drg| crw| eke| zje| xpl| nkc| jwk| zgv| imf| sio| dbg| erk| nxq| mgb| rre| gah| sxj| eia| nfq| zct| sym| ugz| wby| qva| gwf| vek| wps| wxm| hbr| ryu| nfo| psr| xop| hdv| fdi| fhx| icx| tdj| ibm| zek| wjl| ifk| yez| fza| hsn| mfc| xvv| leh| ydd| bpx|