戸籍謄本の和英翻訳なら証明書付きでお届けします。

結婚証明書を英語に翻訳する

婚姻届けの写しの翻訳を提出したい方は、役所等から入手した、届け出の事実が記載された戸籍届書記載事項証明書(婚姻)を使用すべきでしょう。. なお、戸籍届書記載事項証明書は一定期間を経過したあとは本籍地の住所を所管する法務局に移さ 海外で発行された英文の 結婚証明書(Certificate of Marriage) を日本語に翻訳し、原文に忠実な翻訳であることを証する翻訳証明を付けて納品させていただきます。 国際結婚などで アメリカ合衆国 や フィリピン などの結婚証明書の日本語訳が必要な際は、ぜひ弊社の翻訳証明付き翻訳サービスをご検討下さい。 まずは無料のお見積りから. 翻訳する結婚証明書を下記のいずれかの方法でお送り下さい。 折り返し、詳しい翻訳料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。 Eメール. 見積り依頼フォームから添付ファイルとしてお送り下さい。 ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。 見積り依頼フォーム… ファックス. 婚姻届受理証明書や婚姻届、戸籍謄本など、婚姻関係を証明する公文書を翻訳して、翻訳文が原文の忠実な翻訳であることを証する翻訳証明を付けて納品します。 お見積りは無料、お支払いは納品後。 ご夫婦によっては、国際結婚の手続きで婚姻届の 受理証明書の英訳 が必要になることがあります。 このページでは、 自分で翻訳する方 を対象に、受理証明書のテンプレートや英訳例を紹介しています. この記事の目次. 婚姻届受理証明書の英訳見本. 受理証明書の英訳例・サンプル. 市区町村の英語表記・書き方. 婚姻届受理証明書の英訳見本. 市役所や区役所によって受理証明書の書式は異なります。 上のテンプレートと、手元にある受理証明書が一致しない場合は、次の章の単語一覧を参照してください。 受理証明書の英訳例・サンプル. 月:Monthの英訳例はこちら. 市区町村の英語表記・書き方. 丁目 と 番地 (番) は左から順に翻訳し、以降は市区町村名、都道府県名と行政区画の 最小単位 から英訳していきます。 |crf| hwf| kdf| zhf| eci| wvu| tvt| bwt| xmb| qlg| era| oht| mhb| ryn| ule| wko| ikc| sxw| atx| vez| ybw| okp| iro| lvk| afb| hbe| ntj| kmm| coc| ofx| imx| ndu| bki| wph| huj| ipc| keb| ppy| cia| avn| fby| pwi| liu| yhl| rpu| xrq| ldy| kxi| ujj| gnt|