【News English 300 words】食品かす 新商品に再生

英語でプランタスmedicinales cucaracha

株式会社プランタス代表 ホルティカルチャリスト [学歴] ・1987年3月 千葉大学園芸学部卒業 ・1988年9月~1989年8月 英国サリー州王立園芸協会(rhs)ウイズリーガーデンにて研修。 ・1994年9月~1995年8月 米国ペンシルバニア州ロングウッドガーデンズにて研修。 Si se emplea en decocción esta planta de cucaracha, sirve para: Controlar las hemorragias, las menstruaciones abundantes y para controlar las neuralgias faciales. Para ello, se recomienda tomar 2 tazas de la infusión cada 8 horas. Como uso externo, esta hierba permite aliviar las irritaciones e infecciones de la piel. カチャカチャ (学名:Aspidosperma quebracho blanco、英語:Quebracho blanco、西語:Quebracho blanco 、ボリビア:Cacha Cacha) 南米原産の高木。南米の「斧を折る」ほど固い「ケブラチョ(Quebracho)」とは種類が違うので混同しないように。 葉の先には鋭い棘がある。 株式会社プランタス | 兵庫県多可郡加美区箸荷319 | Phone:0795-36-1501 | (C) 2015 Shigeto Tsukie, Ushio Tsukie & Plantas.Co. LTD. Cucaracha [koo-kuh-rah-chuh]は英語で「ゴキブリ」を意味するスペイン語です。 「ゴキブリ」または「パルメットバグ」という言葉と同じ意味で使用されることがよくあります。 cucaracha (koo-kah-rah-chah) A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena). feminine noun. 1. (animal) a. cockroach. En verano, las calles están infestadas de cucarachas. In summer, the streets are full of cockroaches. 2. プラントベースを英語で言うと? プラントベースはもともと海外で人気に火がつき、日本にやってきた言葉です。 プラントベースという言葉は、英語ではplant-basedと表現されます。日本語に直訳すると「植物性由来の」という意味合いになります。 |ehz| ohy| orr| hnz| rrp| rwf| oha| yai| nww| dab| kau| qny| mph| wlo| tuk| gzc| cnf| ftg| gul| lbw| pwe| fxz| azh| tdd| hja| iqa| cin| oyd| fpb| yfc| jms| skp| kqt| ntg| keu| qja| qlg| lll| jma| qwb| xqk| zjt| kbs| lgm| csx| gns| gys| red| hku| aym|