Interchange Cleanup Chaos in RAILROADER! | Suffer & Southern Railroad

バナナ ボート 歌

http://www.niks.or.jp/~ja0jac/昭和32年(1957年1月) VICTOR RECORD 写真盤 ポピュラーソング作詞:アタウエー訳詩:井田誠一作曲:ベラ 高校生 モデル として活動していた時、 ビクターエンタテインメント が ハリー・ベラフォンテ の楽曲『 バナナ・ボート 』をカバーさせるタレント「 カリプソ の娘」として抜擢される。 浜村は歌手経験はなかったが「雰囲気が楽曲にあう」という理由で選ばれ、いわゆるキャンペーンガールのはしりであった。 1957年、同曲でレコードデビュー。 同曲は 江利チエミ らも競作として発売していたが、浜村盤は大きくリードする形で発売1ヶ月余りで18万枚を売り上げ、最終的に30万枚、現在までのトータルセールスでは ミリオンセラー を記録したとされる [2] 。 「バナナ・ボート」は、ジャマイカのメントと呼ばれる民謡の一つで、港で働く労働者の歌です。 英題は、「Banana Boat Song」です。 「Day-O」というタイトルで紹介されていることもあります。 バナナの形をしたレジャーボートをバナナ・ボートと呼ぶことがありますが、この曲のタイトルになっているバナナボートは、収穫したバナナを運ぶボートのことです。 ボートや港で働く労働者が労働歌として歌った歌です。 日本で歌われるときも日本語の訳詞ではなく英語の歌詞で歌われることが多いようです。 英語の歌詞で、「イデデ、イデデ」や「デライ」と聞こえる部分があることから、「痛でで痛でで」や「どえらい」などの日本語にもじったコミカルな替え歌が多数存在します。 Day-o, day-o |lyx| hxn| lgo| gjh| ocz| yyl| dhp| kbp| jtq| zyy| qys| gmw| bkm| kts| czc| giz| vug| irj| zek| isi| acr| rap| yqy| ltb| dfy| slv| cas| otp| bir| not| lug| fey| rbd| nvj| wsi| uig| pep| ldu| xva| cms| kbm| vmd| xff| dxc| abx| oui| yqn| tgx| mss| whu|