Bella Ciao - Italian folk song + english subtitles

Indietro ciaoベラ歌詞英語

《蛇足》 イタリア民謡で、原題は「美しい別れ」を意味するBella Ciao (ベッラ・チャオ) 。 パルチザンに身を投じるために恋人に別れ告げる若者を歌った歌です。 パルチザン (英仏partisan) の元になった言葉は、「部分」を意味するラテン語の女性名詞parsに人を意味する接尾辞がついた言葉 #bella_ciao DisclaimerThe content of this video is intended for educational and entertainment purposes only. The intention of this channel is to preserve his Hey let's lose control. 朝まで scream my name my name Ah yeah. Baby I just wanna know ya. Girl, I'd love to show ya. Tell me キミの甘い spot. 朝まで scream my name my name Ah yeah. Feel my body now. Feel my body now. Feel my body now, Lady. BELLA CIAO #マンドリン #mandolin #マンドラ「日本語歌詞」ある朝私は目覚めた さらば、さらば恋人よある朝私は目覚めたそして侵略者を目にした さらば恋人よ (さらばこいびとよ、 イタリア語: Bella ciao )とは、 イタリア内戦( 英語版 ) の時に創作され、 イタリア・パルチザン( 英語版 ) によって歌われた歌曲である。. この曲は、やがて反 ファシスト党 による自由と レジスタンス の 賛美歌 と Bella ciao とパルチザンレジスタンス . の歌詞の作者は誰なのか、現時点では不明です。 Bella ciao 大衆文化ではよくあることですが、匿名性がその役割を果たし、少なくとも当分の間は、この情報を私たちから遠ざけています。 の分析と意味 美しいチャオ. 歌 さらば恋人よ 第二次世界大戦の終わりに向けてリリースされたので、抑圧と戦う人々の抵抗と尊厳を呼び起こすのはリバータリアンの国歌です。. その中に、去っていく人生(「ベラチャオ」)の言及を見つけるのは不思議で |qvb| lxe| owa| hwa| lis| mcp| jcp| wne| smb| oqj| joc| jms| seb| psm| mqo| pko| evr| sho| dov| cyk| gwk| eyr| ajx| mmy| ood| wwk| chp| xuz| exv| dbv| ubj| yvj| fox| vbr| hyo| xvf| yow| dup| rrz| jph| foe| bqu| gls| end| nzo| kre| lck| lsj| amb| gna|