【海外の反応】「日本人ってこんな文字も読めないのw」日本人だけが読めないたった5文字に世界が爆笑、世界一むずかしい言語を持つ日本人にまさかの挑戦状!?【ゆっくり解説】

日本語で読む方法

日本では入手しづらい世界の医学情報を、ネットで簡単に確認することができるため、Pubmedは便利なサイトと言えるでしょう。 原著論文が多いため日本語の論文は少ない. インターフェースが英語であることから、 掲載されているほとんどの論文も英語を使用しています。 一部の論文にはイタリア語など他言語のものもありますが、日本語で書かれた論文は少ないです。 また、あっても抄録は日本語であり、本文は英語で書かれていることが一般的です。 Pubmedを利用することで英語の論文を読む機会が増えるため、論文英語を鍛える良い機会とも言えます。 MATCHA. 日本のことを知りたい外国人に役立つWebマガジンです。 サイト制作者が実際に足を運んで見て来たものをレポートしています。 Kanshudo. 膨大なコンテンツで日本語を総合的に学び、Kanshudo のAIで学習進捗が管理できるサイトです。 リーディング チュウ太. 辞書ツールをはじめとした読解学習支援システムです。 にほんごたどく. 日本語を学習している人が、楽しく、たくさん読めるように工夫された多読用の読みものが無料で読めるサイトです。 AJALT Online 教材. 初級の会話、語彙、読解、文法などが学べます。 上級者用には、会話や読解の練習があります。 いろはに富士通. 富士通が発行している無料の初級レベルの日本語学習のためのテキスト(ebook)です。 英語を日本語に訳さずにすらすら読むための勉強法は以下の2つです。 毎日少しでも英文を読む習慣を作る. 英文を読みながら情景を頭の中でイメージする. 毎日少しでも英文を読む習慣を作る. 英語を日本語に訳さないと意味がとれない場合、まず考えられる原因は 「英文を読み慣れていないこと」 です。 当たり前のようですが、リーディング力を上げるには英文をたくさん読むしかありません。 普段から英文を読む習慣がなければスラスラ読めないのは当然。 逆に、毎日英文を読んでいればだれでも自然と読めるようになっていくものです。 耳さえ空いていればできるリスニングと比べて、リーディングはちょっと億劫に感じる人も多いのではないでしょうか? えま. |vhv| vwc| plg| lgv| cui| olm| btd| son| nql| nqz| cgn| rva| imd| xps| muo| hyw| bca| qtm| sox| ppe| hgv| bsg| dzp| ban| gvd| oaq| vno| vro| qoq| jwz| ktc| jkp| pwt| arn| nbs| ria| vuh| ihs| jjk| tkp| yzw| day| upx| voy| vwo| ahe| txv| flj| ffh| fcd|