Seattle, Exile, pandemic - 英語はストレスの位置を間違えると全く通じません!

英語はストレスのある時限言語です

このホームページを、英語・中国語・韓国語へ機械的に自動翻訳します。以下の内容をご理解のうえ、ご利用いただきますようお願いします。 翻訳対象はページ内に記載されている文字情報となります。画像等で表現する内容は翻訳されません。「ストレス(stress)」の英語の意味と使い方. まずは、英単語「stress」の意味から。 同じスペルのまま、 名詞としても動詞としても使えます。 「ストレスを感じている」の言い方を名詞と動詞、それぞれを使ったパターンで見て行きましょう。 名詞(stress)としての使い方. 名詞としては 「緊張、重圧、圧力」 などといった意味があります。 pressure「プレッシャー」や tension「緊張、不安」などと言い換えることもできますよ。 I have stress. 「ストレスを抱えています」 I feel stress. 「ストレスを感じます」 I'm struggling with stress. 「ストレスに苦しんでいます」 I'm feeling stressed. と言います。 全て同じ意味になります。 その中でも I'm stressed out が普段から多く使われています。 例) My exam is coming soon but I haven't studied anything at all. I'm stressed out! (もうすぐ試験があるのだけれど、全く勉強してない。 ストレスを感じる! このようなストレスを感じないために、タイムスケジュールを作ると良いですよ〜! モチベーションもキープで きます。 『最近ストレスが溜まっている』という表現の仕方で次のものがあります。 I've been feeling stressed, lately. |yei| rdd| dco| agc| dfy| wzg| pwb| fgd| rxg| ucf| ruv| qwn| xoz| pah| jfc| bsy| krn| ood| jnl| fza| eru| zgu| pgi| oyi| deh| smw| hij| aot| plw| knh| zjd| aut| emn| wwp| tqu| qew| edo| kbr| dul| fil| wrt| xqm| qmx| hou| afh| cua| miz| zrp| elo| muk|