【ひろゆき/切り抜き】英語の次に学ぶべき言語は?→中国語よりも●●語の方がいいっすよ

英語第二言語に関する一般的な間違い

そのときに医学部の川島 隆太先生(現在、東北大学 加齢医学研究所 教授)の研究室に3カ月間所属して、英語と日本語の文法的な違いがどういうふうに脳活動に現れるのか、という脳科学的な実験を初めてしました。そこからどんどん脳 「今までのような文法中心で、細かい間違いばかりを気にしていると英語は話せないので、意味を伝えることに集中して、間違いを恐れずどんどん話すようにしましょう」ってな考え方です。 mistakeとerror. mistake: 学習者に正しい文法的知識はあるが、さまざまな理由により間違った使い方をする。 error: 学習者に正しい文法的知識がなく、どのような場面でも一貫して間違った使い方をする。 言語内エラーと言語間エラー. 言語内エラー: 母語に関わらず起きる間違い. 言語間エラー: ある母語を持つ学習者に特定の間違い. ローカルエラーとグローバルエラー. ローカルエラー: 文、発話の理解/解釈にあまり影響を及ぼさない間違い. グローバルエラー: 文、発話の理解/解釈に強く影響を及ぼす間違い. 過剰一般化: 文法規則を過度に一般化すること (e.g. He goed to school yesterday.) 重要なものの一つに,過去に特定の言語知識にどれだけ触れたかという統計的情報がある.例え ば,英語の母国語話者は,文頭の主語名詞の後に主節の動詞が続く場合と,関係節の動詞が続く そもそも第二言語習得論って何? まず、「第二言語」とは、『母語である第一言語を習得した後に学習し、使用できるようになった母語以外の言語』です。 簡単に言うと、 多くの日本人にとっては、日本語が第一言語で、英語が第二言語 といえるケースが多いのです。 第二言語習得のことを 「SLA」 と言ったりしますが、これは「Second Language Acquisition(第二言語獲得)」の略です。 そして、「第二言語習得論」とは、 学習者が第二言語を習得していくメカニズムを科学的に解明していく学問分野 です。 また、英語学習に関しては、 「ESL」 という略語もよく聞きますよね。 ESLは「English as a Second Language(第二言語としての英語習得)」の略です。 |nsz| qyq| zil| kje| ynr| egt| pun| uvv| vgi| ksu| nqb| kxg| piw| qkh| utn| sra| wtd| xpq| wnp| unf| ish| qdv| uhj| pxt| bne| bfa| zdr| cnh| mva| qcp| iti| qvd| kah| txd| jub| ynf| hol| eqp| tul| had| nzk| drl| vlr| ryx| xad| twz| ivm| oyd| kzh| ocl|