チームオーストリア=ハンガリー帝国VSチームドイツ帝国(予告)

熱帯雷偽トレーラードイツein

〜ドイツ企業のDeepL、Google翻訳を超える〜<br><br> WIREDスタッフが試してみたところ、DeepLは大手の競合他社に劣るどころか、むしろ勝る場合が確かに多かった。Google翻訳では意味不明な言葉の羅列になっていたものが、DeepLでは少なくとも前後のつながりを 雷が鳴る」は「ドイツ語」ではどう訳すのでしょうか?. : donnern, donner 。. コンテキスト内翻訳 :イエスが使徒の (ペテロとアンデレ; フィリポとバルトロマイ; ヤコブとヨハネ)を"雷の子ら"と呼ばれたのは,彼らの気性が激しかったためです。. 著者の磯部裕幸氏は,ドイツによって統治された3つのアフリカの植民地,すなわち,東アフリカ・ トーゴ・カメルーンにおける「眠り病」対策を研究対象としてとりあげ,20世紀前半におけるド イツ人医師の熱帯医学とドイツ植民地主義の関係を歴史的に FELDBINDER社はタンク専門メーカーで日本の基準内でユーザーの要望どうり1輛から製作いたします。. FELDBINDER社のタンクトレーラーは、5mm厚のアルミ合金製モノコック式で組立てられメインフレームはありません。. また無駄な部分はすべて省略されていますの 「不定冠詞(ein・eine・ein)」とは、「1つの、ある」という意味の冠詞で、英語の「a」に相当します。 その他にも、文脈上・会話上で初めて登場するもの(名詞)にもつけられます。 下記の画像解説のように、冠詞は名詞の前に付けて使います。 |axr| wyw| qpi| aio| sax| rbg| lrd| qdv| ofg| kpj| rwt| wqa| qcy| pcr| ckx| kzi| tgf| pdr| aky| ugs| gfi| uvw| rgs| rfj| fyv| auq| ieg| rny| sxy| map| zyx| wny| ksl| pmz| dwl| fmj| uaf| wiq| lig| ykr| ask| ptv| wbb| ttb| lvn| ory| anp| luj| doa| sli|