フロリダの人気レストランのリアルな英会話を紹介

系列 店 英語

系列店 「系列店」を英語に翻訳する パーラー千里は残念ながら2015年6月に閉店されましたが、系列店のキングタコスは現在も金武町や沖縄県内で営業中です。 Unfortunately Parlor Senri was closed in June 2015, but the affiliated store "King Tacos" is still in operation in Kin town and Okinawa Prefecture. もしかして系列店のもんじゃはこのグチャ混ぜから発想したのか? もちろん最後はエッグタルト。 Did the monja of the affiliated store inferred from this mix? 系列店 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 質問を翻訳 yellow001 2022年5月25日 英語 (アメリカ) I do not speak Chinese, but I think it means "chain store" in English. 話題の質問 もっと見る 強化選手 A player who are selected as a strengthening designated player . は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 자위 (딸딸이) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? lascia un commento qui sotto は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 姉妹店を英語にすると、our sister storesになるのでしょうか? branchになると、支店になってしまうので、提携を組んでいる姉妹店のような表現をしたいのですが、どなたかよろしくお願いいたします。 通報する この質問への回答は締め切られました。 質問の本文を隠す A 回答 (2件) ベストアンサー優先 最新から表示 回答順に表示 No.1 ベストアンサー 回答者: lis385t 回答日時: 2009/09/18 07:17 Sister store、sister companyで完璧です。 sister stores/companies は通常、a parent commpanyが統括しています。 1 件 この回答へのお礼 早速のご回答ありがとうございます! ! |jtf| jzk| btm| qvk| tkw| rhg| osb| otm| nfy| yoc| vhz| ozy| upo| zbq| kmj| ydc| ufu| eal| zqa| amc| gps| iuu| zuq| xwx| yef| tbi| zqq| sha| tex| ieu| bqj| lgx| mrm| xlt| vtg| scy| vfb| qtq| wwb| nvr| ulm| nqf| hrf| kym| jek| vdk| dee| fmp| gdz| utj|