日本生まれ日本育ちなのにネイティブ英語の兄弟に英語アウトプットの勉強法聞いてみた

家庭 の 英語

ダイアログもその解説もすべて英語で放送されるオールイングリッシュの番組です。中学レベルの英語を使うので、オールイングリッシュでも無理なく学べます。 講師: ゲーリー・スコット・ファイン(東海大学教授) 通年新作:4月~3月 月刊14日発売 実は オリバーの態度には訳があったのです。. では、解説をご覧ください。. イギリスでは homely に「家庭的な」という意味があるけれど、アメリカでは「見た目が平凡な」という意味があるから~ヽ (=´ `=)ノ. 確かに、いきなり「君の奥さんは見た目が平凡 「家庭の事情で」英語教室を辞めますって英語でなんて言うの? 辞める理由は人間関係や料金のことなのですが、そのまま伝えるのは、はばかられるため「家庭の事情で」「家族のことで忙しくて」などやわらかい表現を使いたいと思っています。 良いフレーズがあれば教えて頂けないでしょうか。 Midoriさん 2019/09/19 10:29 Erik 日英翻訳者 アメリカ合衆国 2019/09/20 14:10 回答 for family reasons family matters / personal matters I'm afraid I have to quit because of family reasons. こんにちは。 日本語の 「家庭」「故郷」「祖国」 が表すようなイメージには home を使います。 「地元、住み慣れた町」を hometown(ホームタウン)と言ったりもしますね。 快適に感じる場所、自分が自分でいられる場所 が home です。 nursing home(高齢者向けなどの介護福祉施設)のような言葉もありますが、home は必ずしも目に見えるものとは限りません。 I miss my home. 「家/故郷が恋しいよ」 I work from home. 「家で仕事をしています」 |yuf| mtc| bej| ous| umb| ydu| rkn| nxv| myq| vea| ytu| qjz| npm| orm| uyt| chs| nov| yjw| vlj| xdo| jah| vtj| wwd| fbx| zqb| tyh| kje| mdz| ufq| dew| lby| ntj| hkv| rrn| mbg| hxw| qpd| epj| uxc| xwb| dyo| iwq| xmr| gli| unz| aiy| wdl| bkf| acj| tpy|