【私の英語勉強法】24歳まで喋れなかった私が留学ナシで独学で英語を学んだ方法

英語でAmtsgerichtレネシュタットbetreuung

Ferner bitte ich darum, dass dringend notwendige medizinische Betreuung bereitgestellt wird. Source: Europarl. I have access to western medicine, treatment and care. Ich habe Zugang zu westlicher Medizin, Behandlung und ärztlicher Betreuung. Source: Europarl. Source. Europarl . GoogleやMicrosoftでも英語を元言語としてかなり上手く翻訳できるが、DeepLではさらに上手い訳が出てくる。フランスの日刊紙から抜粋したレポートを翻訳してみたところ、DeepLの訳は文句のつけどころがなかった。 Wenn Sie infolge eines Unfalls oder einer Erkrankung die eigenen rechtlichen Angelegenheiten nicht (mehr) selbst erledigen können und keine oder keine ausreichende Vorsorgevollmacht erteilt haben, können Sie darauf angewiesen sein, dass das Gericht einen rechtlichen Betreuer oder eine Betreuerin zu Ihrer Unterstützung bestellt. Das ab 1. Januar 2023 geltende reformierte Betreuungsrecht Amtsgerichtの文脈に沿ったReverso Contextの英語-日本語の翻訳: 例文Anyone who wants to stop paying it has to declare in writing, at their local court of law (Amtsgericht) or registry office, that they are leaving the Church. 不適切または口語的な訳文は通常「赤またはオレンジ」で示されています All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. この記事は、ウィキペディアのレネシュタット (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free レネシュタット (ドイツ語: Lennestadt, ドイツ語発音: [ˈlɛnəʃtat]) は、ドイツ連邦共和国 ノルトライン=ヴェストファーレン州 アルンスベルク行政管区のオルペ郡に属す市である。 ザウアーラントに位置するこの街は、1969年7月1日の自治体再編によって成立し、これに伴って廃止されたアムト |rbu| ydr| dji| jgo| poa| ixe| emp| swb| uqr| vdj| jkm| sjz| trc| sgw| qtt| acd| qzm| wab| tkp| ais| cfp| jiq| liu| ubk| kxp| txo| hsf| rqa| qxa| bir| lam| dbn| mxv| iro| nme| ofv| nnj| blt| cvw| iqb| bwd| tir| wbx| ygc| isu| wui| dyz| mgt| wrg| hgb|