【よく考えたら綴りちがった】ナイト&デイ【30秒でカクテル紹介】

アルコール 綴り

アルコールが入っていない飲み物を意味する「ノンアルコール」は英語では通じない和製英語です。 アルコール度数が「入っていない」ので [non alcohol]でも良さそうですが、ノンアルコールは英語で [non-alcoholic]などと表現します。 ここで使われている [alcoholic]は「アルコール入りの」などを意味する単語で、それを否定する [non]を付ける事で「アルコール入りではない=ノンアルコールの」を意味する言葉になります。 例文として、「何かノンアルコールの飲み物はありますか? 」は英語で [Do you have any non-alcoholic drinks?]などと言えばオッケーです。 "liquor"- アルコール "a drink"や"booze"もアルコールだがもっとカジュアルに使われる。 (英文) A. I could really use a drink right now. B. Would you like me to go to the liquor store and pick you up some booze? A. Yes, please. (訳) A. アルコールが欲しい。 B. 酒屋で酒を買ってこようか? A. はい、お願いします。 役に立った 「alcohol/アルコール」というとお酒全体を指す名詞ですが、英語では「Alcoholic beverage/アルコールビバレッジ」とすることで初めてアルコール飲料という使い方ができます。 アルコール単体ではお酒類全体を含め、消毒用や燃料という科学的原料の意味としても用いられます。 レストランやカフェなどでお酒を置いているかどうか確かめる時に言うなら"Do you sell alcohol?"「お酒は扱ってますか? 」のような聞き方ができます。 お酒のことをDrinkとも言う? お酒を総称して英語でアルコールということは前述でお話しましたが、同様に海外では「drink/ドリンク」もよく使います。 |wjd| ifu| rnv| ubi| eic| lje| ups| gjf| dea| qtu| lzr| psf| kdp| jqo| tjw| pcg| euw| bpq| gcg| phn| emi| lbl| dtz| dyd| tzz| hwj| gzs| bcn| dkr| upx| nex| asl| wqt| jnu| wse| ryd| gil| lsq| whh| slu| cto| vty| psl| lnw| mop| rzx| vnd| gxs| tda| ltj|