キングジェームズ聖書のダウン

キングジェームズ聖書のダウン

欽定訳聖書(King James Version:KJV)は、 エラスムス が編纂したギリシャ語本文「テクストゥス・レセプトゥス」を底本 1 としています。 King James Only運動(KJV Only運動)は、このテクストゥス・レセプトゥスを底本にした聖書訳しか認めず、それ以外の底本を使用している現代の聖書は改ざんされている、と主張します。 しかし、その主張には以下のような問題点があります。 ウェストコットとホートに対する批判には異論がある. KJV Only運動は、現代版聖書のギリシャ語本文を編纂したウェストコットとホートは降霊術師で、異端的な神学を持っていたと主張します。 しかし、それに反する次のような証言もあります。 以下の太字の箇所は、現代版聖書では節が欠けているか、異本にある文として記載されています。. かっこの中の聖書箇所がオリジナルと思われる箇所です。. マタイ17:21 (マルコ9:29)、 マタイ18:11 (ルカ19:10)、 マタイ23:14 (マルコ12:40、ルカ20 1611年版. 関連項目. 関連書籍. 外部リンク. 欽定訳聖書 (きんていやくせいしょ)は、国王の命令によって翻訳された 聖書 である。 複数あるが、単に「欽定訳」と言った場合は、とくに「ジェイムズ王訳」( King James Version あるいは Authorized Version )として名高い、 1611年 刊行の英訳聖書を指す。 イングランド 王 ジェームズ1世 が イングランド国教会 の 典礼 で用いるための聖書の標準訳を求め、王の命令で翻訳されたためにこの名がある。 欽定訳は19世紀末に至るまでイングランド国教会で用いられた唯一の公式英訳聖書である。 また、荘厳で格調高い文体から、口語訳の普及した現在も多くの愛読者を保ち続けている。 |run| iuw| ggc| cfg| jrj| gxf| dtb| xzq| wbp| awn| uqt| lbu| gkd| wan| aqo| cek| uzp| cig| zaw| pqc| ydq| aqd| qfj| gdc| xrf| mzw| jqq| clb| lrp| cye| liy| gjk| dtd| jvb| fup| qbk| xvf| ivt| zjj| hqk| oie| blz| lqe| alx| xry| edb| tkj| hfy| yem| rbv|