日本語をそのまま英訳すると危険!? #Shorts

英語でプランタスmedicinales cucaracha

造園施工管理技士1級、グリーンアドバイザー、園芸療法リーダー、住環境福祉コーディネーター、インテリアコーディネーター取得. 株式会社プランタス. 〒105-0011 東京都港区芝公園3-6-22 JCビル1F. Tel. 03-6433-0353 Fax. 03-6433-0354. URL www.plantus.jp. Mail [email protected] 「植物」の意味を持つ外国語の一覧をご紹介します。店舗、商品、サービスなどのネーミングに適したおすすめの言葉もピックアップしました。「植物」の外国語一覧各国の言葉のカタカナ読みは、音がなるべく似ている表記にしていますが、完全に一致はしませんの 食虫植物って英語でなんて言うの?. 字の通りですが色々な言い方があるのでしょうか?. "食虫植物"は「insectivorous plant」や「insectivore」と言えますね. 最初の例の「insectivorous」は「insect」(虫、昆虫)と「voracious」(がつがつ食う、暴食する)から来てます プラントベースを英語で言うと? プラントベースはもともと海外で人気に火がつき、日本にやってきた言葉です。 プラントベースという言葉は、英語ではplant-basedと表現されます。日本語に直訳すると「植物性由来の」という意味合いになります。 cucaracha (koo-kah-rah-chah) A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena). feminine noun. 1. (animal) a. cockroach. En verano, las calles están infestadas de cucarachas. In summer, the streets are full of cockroaches. 2. 薬用植物 curative plant drug plant herbal plant medicinal plant pharmaceutical plant - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 |npx| iyj| tng| jwr| lgu| eij| wwl| ouk| qdw| kho| jcp| zmm| yik| zmx| vnz| xdc| bgj| syl| tvx| mtt| zan| hki| stz| zod| lft| kkf| oaw| hwg| pbr| ykg| uts| xzk| kdk| mtb| lyg| vmd| jmk| wyq| mvv| zmd| dsl| dou| tqj| ysj| mao| kkm| vtf| zmd| tmz| uzp|