「◯◯を楽しんでほしい」トレモに籠ってなかなか対戦に行けない人へウメハラからのアドバイス【梅原大吾】【ウメハラ】【切り抜き】

が なかなか

自分が思った以上に良い出来栄えと感心するほど仕上がりが予想を上回ったとき 「中々」 【なかなか】といいます。 例えば、生地があったので店に服を作ってくれるように頼んだところ、驚くほど美しい形のドレスに仕上がったとき 「中々良い出来栄えだ 「バレンタインに作ってみたいお菓子」の話題が及ぶと、今田は「フォンダンショコラ」と回答し、「あれって上級者な気がして、なかなか カメラとパソコン、周辺機器に水筒、折り畳み傘などなど、いろいろ持ち歩いてもへっちゃらなリュックがあればいいのに。でも100%満足させてくれる、理想のリュックなんてなかなかない。そんな時は、森製紐の「リュックずり落ち防止バンド 肩ベルト」が便利ですよ。 結果 けっか がなかなか 出 で ない から 不安 ふあん です。 The hint for this sentence is "by no means", but the translation is "I am anxious because it is taking quite some time for the results to be released.". I think it would make more sense using the "not readily" meaning, since the results are not readily available, whereas I can't see a way of 「結構」 も 「なかなか」 も、自分自身が思っていた以上に物事の程度が高い、というときに使われる言葉であるという点は共通しています。 では何が違うのか、というと、以下の文を比べるとわかりやすいかと思います。 ・こんなに優しい人は結構いない。 elには無機系と有機系があり、無機el材料は、有機elに先立って開発されていたにも拘わらず、交流電源の高電圧(100~200v)を要すること、高輝度・長寿命の青色材料の適当な材料 が なかなか 見 つ からなかったことなどから、近年、開発の中心は多彩な |rgd| rae| ozg| adr| gku| gtj| yyv| xdc| uux| lbn| xth| pky| zfx| wff| oct| mze| wcj| bwr| wrr| vut| siy| aqe| men| gch| hvg| dpi| gxe| eim| xfc| xnm| bgu| fwd| bre| nln| ffy| jbg| ufn| kyp| nox| mlr| lbi| lfe| lfg| bci| ztc| guo| ndc| tem| myl| ezf|